22 Sep TRADUCTION INEDITE DU TEXTE LATIN DE LA CORRESPONDANCE ENTRE DESCARTES ET ANTOINE ARNAULD (1648)
On trouvera ci-dessous une traduction inédite de la
Correspondance entre René Descartes et Antoine Arnauld réalisée en 2018-2019 à l’université de Nantes dans le cadre d’un cours de latin pour étudiants en philosophie. Il s’agit du second et dernier échange entre ces deux hautes figures intellectuelles du Grand Siècle, après qu’Arnauld eut déjà envoyé en 1641 à Descartes des Objections à ses Méditations.
Le texte latin traduit est celui de l’édition Adam et Tannery des
Oeuvres complètes de Descartes, Paris, Vrin, t.V, p.185-194, 211-215 et 219-224. Pour diverses raisons, l’unique version française existant, à notre connaissance, à ce jour – celle procurée par l’édition Clerselier au t.II de ses
Lettres de M. Descartes (Paris, Charles Angot, 1659, p. 15-33) – n’est pas pleinement satisfaisante, notamment au regard des exigences « modernes » en matière de fidélité et de cohérence de la traduction.
étudiants ayant participé à la traduction : Aïcha Arhiman, Angélique Begaud, Pierre Boureau, Lucie Bredeloup, Audrey Derzon, Chloé Durand, Louis Guichard, Alexandre Hocdé, Milena Iolian, Alexanne Laurent, Thais Lucas, François Mongis, Sofiane Tamazirt, Luc Terrien
Professeur : Denis Moreau
Documents joints